أضف تعليق

الخلفية اليهودية لنص متي 23 : 27: لأَنَّكُمْ تُشْبِهُونَ قُبُورًا مُبَيَّضَةً تَظْهَرُ مِنْ خَارِجٍ جَمِيلَةً

paolo-cordelli-white-tombs-in-the-jewish-cemetery-94959

الخلفية اليهودية لنص متي 23 : 27: لأَنَّكُمْ تُشْبِهُونَ قُبُورًا مُبَيَّضَةً تَظْهَرُ مِنْ خَارِجٍ جَمِيلَةً، وَهِيَ مِنْ دَاخِل مَمْلُوءَةٌ عِظَامَ أَمْوَاتٍ وَكُلَّ نَجَاسَةٍ

كانت المقابر تطلي باللون الابيض  حتي الشعب اليهودي لا يتمكن بلمسها بدون قصد .وبالتالي تكون احتفالات مقدسة ,فشبه يسوع الكتبة والفريسين بالقبور البيضاء التي تبدوا نظيفة من الخارج لكن من الداخل مليئة بالفساد .

Tombs were whitewashed so that Jewish people would not inadvertently touch them and thus be ceremonially defiled. Jesus likened the scribes and Pharisees to whitewashed tombs, which looked clean on the outside but were full of corruption inside..

القبور المخفية في الأرض والمليئة بعظام الموتى هي ينبوع نجاسة طقسية بالنسبة إلى اليهود (رج عد 19: 11- 22؛ لا 21: 1- 4، 11). بما أن الشعب لا يلاحظها فهو لا يعرف ما هي، ولهذا فهو يتنجّس عندما يتّصل بها. إنّ مت 23: 27 يرجع إلى عادة قديمة في تبييض القبور قبل الفصح، لكي تبدو جميلة. ولكن يبقى الداخل.

 المرجع


MacDonald, W., & Farstad, A. (1997, c1995). Believer’s Bible Commentary : Old and New Testaments (Mt 23:27-28). Nashville: Thomas Nelson

Hendriksen, W., & Kistemaker, S. J. (1953-2001). Vol. 9: New Testament commentary : Exposition of the Gospel According to Matthew. Accompanying biblical text is author’s translation. New Testament Commentary (834). Grand Rapids: Baker Book House.

اترك رد

إملأ الحقول أدناه بالمعلومات المناسبة أو إضغط على إحدى الأيقونات لتسجيل الدخول:

شعار وردبرس.كوم

أنت تعلق بإستخدام حساب WordPress.com. تسجيل خروج   /  تغيير )

Google photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Google. تسجيل خروج   /  تغيير )

صورة تويتر

أنت تعلق بإستخدام حساب Twitter. تسجيل خروج   /  تغيير )

Facebook photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Facebook. تسجيل خروج   /  تغيير )

Connecting to %s

%d مدونون معجبون بهذه: